郊庙歌辞祀圜丘乐章太和

·
穆穆我后,道应千龄。 登三处大,得一居贞。 礼惟崇德,乐以和声。 百神仰止,天下文明。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 穆穆:恭敬、庄严的样子。
  • :古代对君主的尊称。
  • 道应千龄:道义应当流传千年。
  • 登三处大:达到至高无上的地位。
  • 得一居贞:得到至一的正道。
  • 礼惟崇德:礼仪只尊崇德行。
  • 乐以和声:音乐用来调和声音。
  • 百神仰止:众神仰望。
  • 天下文明:整个世界都充满文明。

翻译

庄严恭敬的君主,其道义应当流传千年。 达到至高无上的地位,得到至一的正道。 礼仪只尊崇德行,音乐用来调和声音。 众神仰望,整个世界都充满文明。

赏析

这首作品赞颂了君主的德行和其对文明的贡献。通过“穆穆我后”和“道应千龄”等词句,表达了君主的庄严和其道义的长久影响。诗中“礼惟崇德,乐以和声”强调了礼仪和音乐在维护社会和谐中的重要作用。最后两句“百神仰止,天下文明”则描绘了一个众神仰望、文明昌盛的理想世界,体现了对君主治理下社会的美好愿景。

褚亮

褚亮

唐杭州钱塘人,其先居阳翟,字希明。褚玠子。少博览图史,能诗。年十八,为南朝陈仆射徐陵及陈后主称赏,擢尚书殿中侍郎。隋时为太常博士,坐事贬。入唐,授秦王府文学。太宗贞观中累迁散骑常侍,封阳翟县侯,为文学馆“十八学士”之一。致仕归,卒年八十八。谥康。有集。 ► 45篇诗文