郊庙歌辞享先农乐章雍和

·
前夕视牲,质明奉俎。 沐芳整弁,其仪式序。 盛礼毕陈,嘉乐备举。 歆我懿德,非馨稷黍。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 前夕:前一天晚上。
  • 视牲:检查祭祀用的牲畜。
  • 质明:天刚亮时。
  • 奉俎:将祭品放置在祭台上。
  • 沐芳:用香草水沐浴,以示洁净。
  • 整弁:整理冠帽,指穿戴整齐。
  • 仪式序:仪式的顺序。
  • 盛礼:盛大的礼仪。
  • 嘉乐:美好的音乐。
  • :感受,享受。
  • 懿德:美好的德行。
  • 非馨稷黍:不仅仅是为了祭祀用的谷物(稷和黍),馨,芳香,这里指祭祀用的谷物。

翻译

前一天晚上检查祭祀用的牲畜,天刚亮时将祭品放置在祭台上。用香草水沐浴并整理好冠帽,按照仪式的顺序进行。盛大的礼仪已经陈列完毕,美好的音乐也已准备就绪。我们享受着这美好的德行,不仅仅是为了祭祀用的谷物。

赏析

这首作品描绘了古代祭祀先农的庄严场景,通过详细的仪式描述,展现了古人对农业神祇的尊敬和感恩。诗中“沐芳整弁”和“盛礼毕陈”等句,不仅体现了仪式的庄重,也传达了对先农的深切敬意。结尾的“歆我懿德,非馨稷黍”则深化了祭祀的意义,表明祭祀不仅是对物质的供奉,更是对美德的追求和颂扬。

褚亮

褚亮

唐杭州钱塘人,其先居阳翟,字希明。褚玠子。少博览图史,能诗。年十八,为南朝陈仆射徐陵及陈后主称赏,擢尚书殿中侍郎。隋时为太常博士,坐事贬。入唐,授秦王府文学。太宗贞观中累迁散骑常侍,封阳翟县侯,为文学馆“十八学士”之一。致仕归,卒年八十八。谥康。有集。 ► 45篇诗文