祈谷乐章舒和

·
玉帛牺牲申敬享,金丝戚羽盛音容。 庶俾亿龄禔景福,长欣万宇洽时邕。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉帛:古代用于祭祀的珍贵玉器和丝绸。
  • 牺牲:古代祭祀时所用的牲畜。
  • 申敬:表达尊敬。
  • 金丝戚羽:指用金丝装饰的乐器和羽毛装饰的仪仗。
  • 盛音容:指音乐和仪容的盛大。
  • 庶俾:希望。
  • 亿龄:极长的时间,比喻永恒。
  • (zhī):安享。
  • 景福:大福。
  • 万宇:指天下。
  • 洽时邕:和谐的时代。

翻译

用珍贵的玉器和丝绸,以及祭祀用的牲畜,表达我们对神灵的尊敬。金丝装饰的乐器和羽毛装饰的仪仗,展现了音乐和仪容的盛大。我们希望这能带来永恒的安宁和巨大的福祉,长久地让天下万物和谐共处。

赏析

这首作品描绘了古代祭祀的盛大场面,通过珍贵的祭品和华丽的乐器仪仗,表达了人们对神灵的尊敬和对美好未来的祈愿。诗中“玉帛牺牲”和“金丝戚羽”等词句,展现了祭祀的庄严与神圣。而“庶俾亿龄禔景福,长欣万宇洽时邕”则寄托了人们对国家长治久安、天下和谐的美好愿望。整首诗语言凝练,意境深远,体现了古代文人对国家社稷的深切关怀。

褚亮

褚亮

唐杭州钱塘人,其先居阳翟,字希明。褚玠子。少博览图史,能诗。年十八,为南朝陈仆射徐陵及陈后主称赏,擢尚书殿中侍郎。隋时为太常博士,坐事贬。入唐,授秦王府文学。太宗贞观中累迁散骑常侍,封阳翟县侯,为文学馆“十八学士”之一。致仕归,卒年八十八。谥康。有集。 ► 45篇诗文