临高

·
高台暂俯临,飞翼耸轻音。 浮光随日度,漾影逐波深。 回瞰周平野,开怀畅远襟。 独此三休上,还伤千岁心。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 俯临:从高处往下看。
  • 飞翼:这里指鸟儿飞翔的翅膀。
  • 漾影:水面上的倒影。
  • 回瞰:回头看。
  • 周平野:四周广阔的平原。
  • 畅远襟:心情舒畅,胸怀开阔。
  • 三休:多次休息,这里可能指高台的名称或象征多次停留。
  • 千岁心:长久的忧思或感慨。

翻译

我站在高台上,暂时俯瞰下方, 鸟儿振翅飞翔,发出轻柔的声响。 阳光在水面上随波逐流, 倒影随着波浪的起伏而深邃。 回头望向四周广阔的平原, 心情舒畅,胸怀开阔。 只有在这三休高台上, 我仍感到长久的忧思和感慨。

赏析

这首作品通过描绘站在高台上的所见所感,表达了诗人对自然美景的欣赏和对人生感慨的抒发。诗中,“飞翼耸轻音”和“漾影逐波深”等句,以生动的意象展现了高台俯瞰的壮阔景象,同时透露出诗人内心的宁静与超脱。而结尾的“独此三休上,还伤千岁心”,则巧妙地将个人情感与高台的历史沧桑相结合,表达了诗人对时光流逝和人生无常的深刻感慨。

褚亮

褚亮

唐杭州钱塘人,其先居阳翟,字希明。褚玠子。少博览图史,能诗。年十八,为南朝陈仆射徐陵及陈后主称赏,擢尚书殿中侍郎。隋时为太常博士,坐事贬。入唐,授秦王府文学。太宗贞观中累迁散骑常侍,封阳翟县侯,为文学馆“十八学士”之一。致仕归,卒年八十八。谥康。有集。 ► 45篇诗文