题耕织图二十四首奉懿旨撰耕
大家饶米面,何啻百室盈。
纵复人力多,舂磨常不停。
激水转大轮,硙碾亦易成。
古人有机智,用之可厚生。
朝出连百车,暮入还满庭。
勾稽数多寡,必假布算精。
小人好争利,昼夜心营营。
君子贵知足,知足万虑轻。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大家:指皇室或贵族。
- 饶:丰富,充足。
- 米面:指粮食。
- 何啻:何止,不仅仅。
- 百室盈:形容粮食充足,家家户户都满载。
- 舂磨:用杵臼捣去谷物的皮壳或把谷物磨成粉末。
- 激水:利用水力。
- 大轮:指水轮,古代利用水力驱动的机械装置。
- 硙碾:磨碎谷物的工具。
- 厚生:使生活富裕。
- 勾稽:查对,核算。
- 布算:计算。
- 营营:忙碌,奔波。
- 君子:有道德修养的人。
- 知足:满足于已有的事物。
- 万虑轻:指心无杂念,不为琐事烦恼。
翻译
皇室或贵族家中粮食充足,何止是家家户户都满载。即使人力众多,舂米磨面也常常不停歇。利用水力转动大轮,磨碎谷物也容易完成。古人有机智,运用这些技术可以丰富生活。早晨出去运粮的车辆接连不断,傍晚回来时庭院又堆满了粮食。查对核算粮食的数量,必须依靠精确的计算。小人喜欢争利,日夜忙碌奔波。君子则重视知足,知足则心无杂念,不为琐事烦恼。
赏析
这首作品描绘了古代贵族家中粮食充足的景象,以及人们利用水力等技术提高生产效率的智慧。诗中通过对比小人与君子的生活态度,强调了知足常乐的道德观念。语言简练,意境深远,表达了作者对勤劳智慧和知足常乐的赞美。