题耕织图二十四首奉懿旨撰耕
五月夏以半,谷莺先弄晨。
老蚕成雪茧,吐丝乱纷纭。
伐苇作薄曲,束缚齐榛榛。
黄者黄如金,白者白如银。
烂然满筐筥,爱此颜色新。
欣欣举家喜,稍慰经时勤。
有客过相问,笑声闻四邻。
论功何所归,再拜谢蚕神。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谷莺:指黄莺,一种鸟类。
- 雪茧:形容蚕茧洁白如雪。
- 薄曲:指用来养蚕的薄竹片或芦苇片。
- 榛榛:形容整齐的样子。
- 筐筥:指用来装蚕茧的筐子。
- 经时:经过一段时间。
翻译
五月已经过半,夏日的气息渐浓,黄莺在清晨率先鸣唱。老蚕已经结成了如雪般洁白的茧,吐出的丝线纷乱交织。我们砍伐芦苇制作成养蚕的薄片,将它们整齐地捆绑起来。蚕茧的颜色有黄如金,有白如银,灿烂地装满了筐子,我们喜爱这新鲜的颜色。全家人都感到欣喜,稍微慰藉了经过一段时间的辛勤。有客人来访,我们的笑声传遍了四周的邻居。谈论起这些功劳应该归于谁,我们再次拜谢蚕神。
赏析
这首作品描绘了五月农忙时节的景象,通过黄莺的鸣叫、蚕茧的洁白、丝线的纷乱等细节,生动地展现了农家的辛勤与收获。诗中“黄者黄如金,白者白如银”运用了比喻手法,形象地描绘了蚕茧的色彩,增强了诗的视觉效果。结尾处“再拜谢蚕神”表达了农家对自然恩赐的感激之情,体现了人与自然的和谐共生。整首诗语言朴实,意境清新,充满了农家生活的喜悦与感恩。