岭北道中

·
雨霁轻烟锁翠岚,五更残月照征骖。 王戈定指何方去,天意仍教我辈参。 霸气堂堂在西北,长庚朗朗照东南。 江山如旧年年换,谁把功名入笑谈?
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jì):雨后或雪后转晴。
  • 翠岚 (cuì lán):翠色的山气。
  • 五更 (wǔ gēng):古代计时制度,一夜分为五更,每更约两小时,五更即天将亮时。
  • 征骖 (zhēng cān):远行的马车。
  • 王戈 (wáng gē):指帝王的军队或武力。
  • 霸气 (bà qì):指强国的气势或英雄的气概。
  • 长庚 (cháng gēng):古代指金星,也称太白星,因其出现在早晨时称“启明”,出现在傍晚时称“长庚”。

翻译

雨过天晴,轻烟缭绕着翠绿的山峦,五更时分,残月照耀着远行的马车。 帝王的军队将指向何方?天意依旧让我们这些凡人难以参透。 西北方依旧霸气堂堂,东南方长庚星明亮照耀。 江山依旧,年年更迭,谁又能将功名当作笑谈?

赏析

这首作品描绘了雨后天晴的清晨景象,通过“轻烟锁翠岚”和“残月照征骖”的细腻描绘,展现了自然与人的和谐共存。诗中“王戈定指何方去”一句,表达了诗人对时局的关切和对未来的不确定感。后两句“霸气堂堂在西北,长庚朗朗照东南”则以天象喻示国家的强盛和希望。结尾的“谁把功名入笑谈”则是对功名利禄的淡泊态度,体现了诗人超脱世俗的情怀。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对时代变迁和个人命运的深刻思考。

刘秉忠

刘秉忠

元邢州人,初名侃,字仲晦。为僧时法名子聪。号藏春散人。博学多艺,尤邃于《易》及邵雍《皇极经世》。初为邢台节度使府令史,寻弃去,隐武安山中为僧。乃马真后元年,忽必烈在潜邸,召留备顾问。上书数千百言,引汉初陆贾“以马上取天下,不可以马上治”之言,陈说天下大计。宪宗时,从灭大理,每以天地之好生,力赞于上,所至全活不可胜计。及即位,秉忠采祖宗旧典宜于今者,条列以闻。中统五年,还俗改名,拜太保,参领中书省事。建议以燕京为首都,改国号为大元,以中统五年为至元元年。一代成宪,皆自秉忠发之。卒谥文正。有《藏春集》。 ► 140篇诗文