题云庵

·
夜宿云庵中,白云满床头。 客来云不语,客去云不留。 明日在山下,白云何处求?
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 云庵:指建在高山云雾缭绕之处的庵堂,常用来指隐居或修行的地方。
  • 客来云不语,客去云不留:这里的“云”象征着自然界的宁静与超脱,表达了云庵中的清静和超然物外的生活态度。
  • 明日:指第二天。
  • 何处求:在哪里寻找。

翻译

夜晚我住在云庵之中,白云环绕在床头。 客人来访时云不言语,客人离去云也不挽留。 第二天我下山,白云又该去哪里寻找呢?

赏析

这首作品通过描绘夜晚在云庵中的景象,表达了诗人对自然与宁静生活的向往。诗中“白云”作为主要意象,不仅营造了一种超脱尘世的氛围,也体现了诗人对世事淡然的态度。末句“白云何处求”则带有哲理意味,暗示了自然界的无常和人生的不可捉摸,引发读者对生命和自然的深思。

李存

元饶州安仁人,字明远,更字仲公。从陈苑学。致心于天文、地理、医卜、释道之书,工古文词。应科举不利,即为隐居计,从游者满斋舍。中丞御史等交章荐,皆不就。学者称俟庵先生。与祝蕃、舒衍、吴谦合称江东四先生。有《俟庵集》。 ► 46篇诗文