青城山

·
敕使穿云破湿苔,水边坐石更行杯。 翩翩野鹤飞如舞,冉冉岩花笑不来。 乱木交柯盘圣井,数峰削玉并仙台。 平明绝顶穷幽讨,更上青城望一回。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 敕使(chì shǐ):皇帝派遣的使者。
  • 行杯:传递酒杯以行酒令。
  • 翩翩:形容动作轻快、优雅。
  • 冉冉:慢慢地。
  • 交柯:树枝交错。
  • 削玉:形容山峰尖锐如削成的玉石。
  • 幽讨:深入探寻。

翻译

皇帝的使者穿过云雾,踏破湿润的苔藓,在水边坐石上传递酒杯行酒令。轻盈的野鹤飞翔如同舞蹈,缓缓的岩间花朵微笑着却不肯开放。茂密的树木枝条交错,围绕着圣井,几座尖锐如玉的山峰并立,仿佛是仙人的台座。清晨登上山顶,深入探寻幽静之处,更要登上青城山,远望一番。

赏析

这首作品描绘了青城山的幽静与神秘。通过“敕使穿云破湿苔”等句,展现了山中的云雾缭绕和湿润的自然环境。诗中“翩翩野鹤飞如舞”与“冉冉岩花笑不来”运用拟人手法,生动描绘了野鹤的轻盈与岩花的含蓄。结尾“更上青城望一回”则表达了诗人对青城山美景的无限向往与探寻之情。

汪元量

宋临安钱塘人,字大有,号水云子。度宗咸淳间进士。以善琴供奉内廷。宋亡,随北去。后为道士南归,往来匡庐、彭蠡间,踪迹莫测。为诗慷慨有气节,多纪国亡北徙事,后人推为“诗史”。有《水云集》、《湖山类稿》。 ► 539篇诗文