(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冉冉:(rǎn rǎn) 形容事物慢慢变化或移动的样子。
- 莲花幕:比喻清雅的居所或环境。
- 桂子林:指桂树成林,常用来比喻美好的环境或地方。
- 箪瓢:(dān piáo) 古代用来盛饭的竹器和用来舀水的瓢,常用来比喻简朴的生活。
翻译
细雨中在堂前共饮美酒,初雪后吟咏新梅。 谁说我们是新相识,其实已是旧日知心。 慢慢变化的莲花幕,青青的桂树林。 箪瓢所代表的千古简朴之意,临别时情感何其深沉。
赏析
这首作品描绘了诗人与徐典史在细雨和初梅雪后的相聚场景,通过“细雨堂前酒,初梅雪后吟”营造出一种静谧而温馨的氛围。诗中“谁云新识面,已是旧知心”表达了诗人对徐典史深厚的友情,即使相识不久,却感觉如同旧友。后两句“冉冉莲花幕,青青桂子林”以自然景物比喻徐典史的高洁品格和美好环境。结尾“箪瓢千古意,临别一何深”则寄托了诗人对简朴生活和深厚友情的珍视,以及对离别的不舍之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。