晚步

·
茅屋青帘隔晚桥,白沙红树水迢迢。 人生到底头如雪,莫管春风消不消。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青帘:青色的帘子,这里指酒家的招牌或帘幕。
  • 白沙:白色的沙滩。
  • 红树:指秋天变红的树木。
  • 水迢迢:形容水流长远。
  • 春风:春天的风,这里比喻青春或美好的时光。

翻译

茅屋旁的酒家青帘隔着晚桥, 白沙滩上红树映衬,水流长远。 人生终究会像雪一样消逝, 何必在意春风是否会消散。

赏析

这首作品通过描绘茅屋、青帘、晚桥、白沙、红树和水流等元素,构建了一幅宁静而略带忧郁的晚景图。诗中“人生到底头如雪”一句,深刻表达了人生短暂、时光易逝的哀愁,而“莫管春风消不消”则透露出一种超脱和豁达,暗示人们应放下对逝去美好时光的执着,接受生命的无常。整体上,诗歌语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对人生哲理的深刻感悟。

李存

元饶州安仁人,字明远,更字仲公。从陈苑学。致心于天文、地理、医卜、释道之书,工古文词。应科举不利,即为隐居计,从游者满斋舍。中丞御史等交章荐,皆不就。学者称俟庵先生。与祝蕃、舒衍、吴谦合称江东四先生。有《俟庵集》。 ► 46篇诗文