题寒青亭

·
檐头鸟影案头蝇,鹅鸭沟渠渐渐腥。 想见高人延客罢,披衣岸帻坐寒青。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 檐头:屋檐的边缘。
  • 案头:桌子上。
  • 鹅鸭沟渠:指养鹅鸭的水沟。
  • 渐渐腥:逐渐散发出腥味。
  • 高人:指有才德的人。
  • 延客:邀请客人。
  • 披衣:穿上衣服。
  • 岸帻:整理头巾,表示闲适。
  • 寒青:指凉爽的青色,可能指竹席或凉爽的环境。

翻译

屋檐上鸟影婆娑,桌子上苍蝇飞舞,养鹅鸭的水沟逐渐散发出腥味。想象中,那位有才德的人在邀请完客人后,穿上衣服,整理头巾,悠闲地坐在凉爽的青色环境中。

赏析

这首作品通过描绘檐头鸟影、案头蝇飞和鹅鸭沟渠的腥味,营造出一种夏日午后宁静而略带生机的氛围。后两句则通过想象,展现了一位高人在招待完客人后,悠然自得地坐在凉爽环境中的情景,表达了诗人对闲适生活的向往和对高人风范的赞美。整首诗语言简练,意境深远,给人以清新脱俗之感。

李存

元饶州安仁人,字明远,更字仲公。从陈苑学。致心于天文、地理、医卜、释道之书,工古文词。应科举不利,即为隐居计,从游者满斋舍。中丞御史等交章荐,皆不就。学者称俟庵先生。与祝蕃、舒衍、吴谦合称江东四先生。有《俟庵集》。 ► 46篇诗文