来龟轩

·
避乱归来两鬓霜,春风依旧满门墙。 喜看义犬眠花坞,惊见灵龟踞石床。 曳尾泥途来远道,负书莲叶出重光。 慎须勿落元君梦,自笑能知五世昌。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 曳尾泥途:比喻在困境中挣扎。曳(yè),拖拉。
  • 负书莲叶:指龟背上的花纹,古人认为这些花纹像是背着书卷。
  • 元君:指道教中的神仙。

翻译

避开了战乱,归来时两鬓已染霜,春风依旧吹拂着满院的墙。 高兴地看到忠诚的狗儿在花丛中安睡,惊讶地发现灵龟稳稳地坐在石床上。 它拖着尾巴,在泥泞的路上艰难前行,来到这里,背上的花纹像是背着书卷,从莲叶中透出重重的光。 请务必小心,不要让这灵龟落入元君的梦境,我自嘲地笑,因为我知道家族五代都会昌盛。

赏析

这首作品描绘了诗人避乱归来后的所见所感。诗中,“两鬓霜”与“春风依旧”形成对比,表达了时光流逝与自然恒常的感慨。通过“义犬眠花坞”和“灵龟踞石床”的生动描绘,展现了家园的宁静与生机。后两句以龟为喻,暗含了对家族未来的美好期许,同时以幽默自嘲的口吻,增添了诗作的趣味性。

顾瑛

元昆山人,一名德辉,又名阿瑛,字仲瑛,号金粟道人。年三十始折节读书。筑园池名玉山佳处,日夜与客置酒赋诗,四方学士咸至其家。园池亭榭之盛,图史之富,冠绝一时。尝举茂才,授会稽教谕,辟行省属官,皆不就。张士诚据吴,欲强以官,乃去隐嘉兴之合溪。母丧归,士诚再辟之,遂断发庐墓。洪武初,徙濠梁卒。有《玉山璞稿》。 ► 164篇诗文