(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 短檠(qíng):短小的灯架,这里指灯。
- 清酣:清酒。
- 圆饼裁肪:圆形的饼,切开的肥肉。
- 旧雨:老朋友。
- 红叶雨:比喻秋天的景色。
- 閒云:悠闲的云。
- 白云庵:隐居的地方。
- 吴犍肉:吴地的牛肉。
- 林屋柑:林屋山的柑橘。
- 真率醉:真诚直率的醉意。
- 时事:当时的政治局势。
翻译
小小的灯架上,两尺高的灯光照亮了清酒,圆形的饼和切开的肥肉,韭菜的味道甘美。老朋友如今变成了秋天的景色,悠闲的云朵不去遮挡隐居的白云庵。范先生从远方送来了吴地的牛肉,钱老能够分给我林屋山的柑橘。今晚我们共同享受真诚直率的醉意,不要谈论江南的时事。
赏析
这首作品描绘了与老友共饮的温馨场景,通过“短檠”、“圆饼裁肪”等细节,展现了生活的简朴与美好。诗中“旧雨今为红叶雨”一句,巧妙地将老友情谊与秋日景色相结合,表达了时光流转中的感慨。结尾“莫将时事说江南”则透露出对时局的避讳,强调了此刻的宁静与超脱。整首诗语言质朴,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对隐逸生活的向往。