(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扁舟:小船。
- 适:前往。
- 越溪:地名,指越地的河流。
- 滨:水边。
- 双桨:划船用的两支桨。
- 白鹭:一种水鸟。
- 秋江:秋天的江河。
- 三尺水:形容水位不高。
- 山寺:山中的寺庙。
- 九峰云:九座山峰上的云雾。
- 网罟:渔网。
- 沿村集:沿着村庄聚集。
- 钟声:寺庙的钟声。
- 隔水闻:隔着水面听到。
- 黄花:菊花。
- 同一醉:一起醉。
- 故园:故乡。
- 晴色:晴朗的天色。
- 熏:和煦,温暖。
翻译
我乘着小船远行到越溪的水边,双桨划动惊起了成群的白鹭。 想要趁着秋江水位不高,去观赏山寺上九座山峰的云雾。 西风中渔网沿着村庄聚集,落日时分,寺庙的钟声隔着水面传来。 我愿与黄花共醉,故乡的天色晴朗温暖,如同傍晚的和煦。
赏析
这首作品描绘了诗人乘船游历的景象,通过“扁舟”、“双桨”、“白鹭”等意象展现了宁静而美丽的自然风光。诗中“秋江三尺水”与“山寺九峰云”形成对比,表达了诗人对自然美景的向往与欣赏。后两句则通过“西风网罟”和“落日钟声”增添了乡村生活的气息,最后以“黄花”和“故园晴色”作为结尾,寄托了诗人对故乡的深情和对美好生活的向往。