【南吕】一枝花远归

·
年深马骨高,尘惨貂裘敝。夜长鸳梦短,天阔雁书迟。 急觅归期,不索寻名利。归心紧归去疾,恨不得袅断鞭梢,岂避千山万水!
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南吕:古代音乐中的一个调式,这里指曲牌名。
  • 一枝花:曲牌名,属于南吕调。
  • 奥敦周卿:元代诗人。
  • 年深:时间长久。
  • 马骨高:形容马因长途跋涉而瘦骨嶙峋。
  • 尘惨:尘土覆盖,显得破旧。
  • 貂裘敝:貂皮大衣破旧。
  • 鸳梦:比喻美好的梦境。
  • 雁书:古代用雁传书,比喻书信。
  • 归期:回家的日期。
  • 不索:不再追求。
  • 袅断:形容急切到极点,仿佛要折断。
  • 鞭梢:鞭子的末端。

翻译

随着时间的流逝,马儿瘦得骨头都突出来了,尘土覆盖的貂皮大衣也显得破旧不堪。夜晚虽长,但美好的梦境却短暂,天空宽阔,书信传递却迟缓。急切地寻找回家的日期,不再追求名利。归心似箭,急切地想要回家,恨不得把鞭子都抽断,不顾千山万水的阻隔。

赏析

这首作品表达了诗人对归家的深切渴望和急迫心情。通过描绘马骨高耸、貂裘破旧的景象,以及夜长梦短、天阔书迟的对比,突出了诗人对家的思念和对旅途的疲惫。诗中的“归心紧归去疾”直抒胸臆,表达了诗人不顾一切、急切归家的决心,展现了诗人对家的深情和对旅途的无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首表达归家之情的佳作。