至正廿二年冬十二月予访云海禅师于龙渊山中握手叙契阔欢甚且观其殿楼竹树宛然如全盛时因念东南幢刹率为兵燹而朋旧多沦替所历有沧桑之叹而禅师之交义之愿力有如此者遂作诗以纪之云
钓艇加沙度晓晴,浮图倒影若门迎。
碧潭波冷白龙卧,翠竹云深丹凤鸣。
乱后楼台符愿力,岁寒松柏见交情。
欲从池上结荷屋,天地干戈尚战争。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 至正廿二年:至正(1341年-1368年),元朝最后一个皇帝元顺帝的年号。廿二年即1362年。
- 契阔:久别重逢的亲密。
- 兵燹:战火。
- 沧桑:比喻世事变化巨大。
- 浮图:佛塔。
- 丹凤鸣:比喻美好的声音或事物。
- 愿力:佛教用语,指心愿的力量。
- 干戈:战争。
翻译
在至正二十二年的冬十二月,我访问了云海禅师于龙渊山中。我们握手叙旧,久别重逢的亲密让我们非常欢喜。我看到禅师的殿堂楼阁、竹林树木,依然如全盛时期一般。想到东南的许多寺庙都因战火而荒废,而我的旧友们也多有离散,所经历的世事变化巨大,令人感慨。然而禅师的交情和心愿的力量却是如此坚定,于是我写下了这首诗来纪念。
清晨,我乘着钓艇穿过沙滩,迎接我的是倒映在水中的佛塔,仿佛是门扉一般。碧绿的潭水波光粼粼,冷冽如白龙卧波;翠竹林中,云雾缭绕,仿佛有丹凤在鸣叫。战乱之后,这些楼台依然屹立,显现出禅师心愿的力量;岁寒时节,松柏常青,见证了我们深厚的交情。我想在这池边建一座荷屋,但天地的战乱尚未平息。
赏析
这首诗描绘了诗人访问云海禅师的情景,通过对自然景物的描写,表达了诗人对禅师坚定心愿和深厚交情的赞赏。诗中“碧潭波冷白龙卧,翠竹云深丹凤鸣”等句,运用了生动的比喻和丰富的想象,营造出一种超脱尘世的意境。同时,诗人通过对战乱后依然屹立的楼台和岁寒中常青的松柏的描写,隐喻了禅师不屈不挠的精神和坚定的信仰。整首诗情感深沉,语言优美,展现了诗人对友情的珍视和对世事变迁的感慨。