南唐烈祖酒令

·
雪下纷纷,便是白起。 著履过街,必须雍齿。 明朝日出,争奈萧何。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白起(bái qǐ):战国时期秦国的名将,这里比喻雪下得很大,地面一片白色。
  • 著履(zhù lǚ):穿上鞋子。
  • 雍齿(yōng chǐ):人名,汉初将领,这里指因为雪大,走路时鞋底会沾满雪,像是雍齿的牙齿一样。
  • 争奈(zhēng nài):无奈,怎奈。
  • 萧何(xiāo hé):汉初名相,这里比喻明日太阳出来后,雪会融化,情况会改变,就像萧何那样能改变局面。

翻译

雪花纷纷落下,大地一片洁白,就像是白起将军的铠甲。 穿上鞋子走过街道,鞋底沾满了雪,就像是雍齿的牙齿。 等到明天太阳升起,雪会融化,情况会改变,无奈这变化就像萧何那样难以预料。

赏析

这首酒令以雪为题材,通过比喻和夸张的手法,形象地描绘了雪后的景象。诗中“白起”和“雍齿”的比喻,既形象又富有想象力,展现了作者对雪景的独特感受。最后一句“争奈萧何”则巧妙地表达了雪后天气变化的不确定性,增添了诗意和哲理。整首诗语言简练,意境深远,体现了南唐时期酒令的独特魅力。