(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夐(xiòng)莫双:远远超过其他人,无人能比。
- 乘骢(cōng):骑着青白色的马,这里指官员出行。
- 莅(lì)南邦:到南方地区。
- 桃叶波平:指江水平静,桃叶是古代女子名,这里用作江水的代称。
- 绣斧:古代官员的仪仗之一,象征权力。
- 旌幢(jīng chuáng):旗帜,这里指官员的仪仗。
- 同袍:战友或同僚。
- 閒(xián)身:闲适自在的生活状态。
翻译
天上的词臣才华无人能比,今日骑着青马来到南方。 梅花盛开的路近处宜逢雪,桃叶代表的江水平静好渡江。 千里之外的百姓仰望你的权力,十州的使者都避让你的旗帜。 如果同僚知己问起我,我已经许下心愿,希望在北窗下过上闲适自在的生活。
赏析
这首作品赞美了苏伯修御史的才华和权威,同时表达了自己对闲适生活的向往。诗中通过“天上词臣”、“乘骢”、“绣斧”、“旌幢”等词语,描绘了苏伯修的高贵身份和威严形象。后两句则通过“同袍知己如相问”,表达了对友人的思念,并以“已许閒身老北窗”作为结尾,展现了对宁静生活的深切渴望。