忆庐山旧居

·
粗衣粝食老烟霞,勉把衰颜惜岁华。 独鹤秪为山客伴,闲云常在野僧家。 丛生嫩蕨黏松粉,自落乾薪带藓花。 明月清风旧相得,十年归恨可能赊。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 粗衣粝食:穿着粗糙的衣服,吃简单的食物。
  • 老烟霞:指隐居山林的生活。
  • :勉强。
  • 衰颜:衰老的面容。
  • 岁华:年华,时光。
  • 独鹤:孤单的鹤。
  • (zhī):只,仅仅。
  • 山客:山中的隐士。
  • 闲云:悠闲的云。
  • 野僧:山野中的僧人。
  • 嫩蕨:新生的蕨类植物。
  • :粘附。
  • 松粉:松树的花粉。
  • 乾薪:干枯的柴火。
  • 藓花:苔藓的花。
  • 相得:相处融洽。
  • 归恨:归乡的遗憾。
  • 可能赊:可能推迟,指归乡的愿望可能要推迟。

翻译

穿着粗糙的衣服,吃着简单的食物,在山林中隐居,我勉强珍惜着衰老的面容和流逝的时光。孤单的鹤成了山中隐士的伴侣,悠闲的云常常停留在山野僧人的家中。新生的蕨类植物粘附着松树的花粉,干枯的柴火上带着苔藓的花朵。明月和清风一直与我相处融洽,十年来归乡的遗憾可能要推迟。

赏析

这首作品描绘了作者隐居山林的生活状态,通过“粗衣粝食”、“老烟霞”等词语,展现了其简朴而超脱尘世的生活态度。诗中“独鹤”、“闲云”等自然元素,象征着作者的孤独与自由。末句“明月清风旧相得,十年归恨可能赊”则透露出作者对过去美好时光的怀念,以及对归乡愿望的无奈推迟,表达了一种淡淡的哀愁和对自然生活的深切向往。

处默

唐僧。约为婺州金华人。生于文宗时期前后。幼于兰溪出家,与安国寺僧贯休为邻,常作诗酬答。后历游杭、润诸州,曾在庐山、九华山居住。又入长安,住慈恩寺。与罗隐、郑谷等为诗友。约卒于唐末梁初。有集,已佚。 ► 9篇诗文