湖南童谣

·
湖南城郭好长街,竟栽柳树不栽槐。 百姓奔窜无一事,只是椎芒织草鞋。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 城郭:城墙,这里指城市。
  • 长街:长长的街道。
  • 竟栽:竟然种植。
  • :一种树木,这里指槐树。
  • 奔窜:四处奔走,形容人们忙碌的样子。
  • :用锤子敲打。
  • :一种植物的茎,这里指用来编织草鞋的材料。
  • 草鞋:用草编织的鞋子,是古代平民常穿的鞋子。

翻译

湖南的城市有着长长的街道,人们竟然只种植柳树而不种植槐树。 百姓们四处奔走,似乎没有什么特别的事情,只是在忙着用锤子敲打芒草,编织草鞋。

赏析

这首童谣以简洁的语言描绘了湖南城市的风貌和百姓的生活状态。通过对比柳树和槐树的种植情况,反映了当地的风土人情。百姓们忙碌于编织草鞋的场景,展现了他们朴实无华的生活方式。整首童谣语言质朴,意境深远,表达了作者对平凡生活的关注和对劳动人民的赞美。