谢戴文瑰佥院惠草帽

·
细结夫须染色新,使君持赠意偏真。 玉川便易煎茶帽,元亮还抛漉酒巾。 影堕水波浮晚照,黑遮霜鬓隔秋尘。 深惭欲报无琼玖,感戴宁忘拂拭频。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 细结夫须:指精心编织的帽檐。
  • 染色新:指帽子颜色鲜艳如新。
  • 使君:古代对州郡长官的尊称,这里指戴文瑰。
  • 意偏真:指赠予的心意非常真诚。
  • 玉川:指唐代诗人卢仝,号玉川子,这里借指诗人自己。
  • 煎茶帽:指用来遮挡煎茶时热气的帽子。
  • 元亮:指东晋诗人陶渊明,字元亮,这里借指诗人自己。
  • 漉酒巾:指用来过滤酒的布巾,这里比喻帽子。
  • 影堕水波:指帽子在水波中的倒影。
  • 浮晚照:指帽子在夕阳下的倒影。
  • 黑遮霜鬓:指帽子遮住了白发。
  • 隔秋尘:指帽子隔开了秋天的尘埃。
  • 琼玖:指美玉,比喻珍贵的礼物。
  • 感戴:感激而尊敬。
  • 拂拭频:指经常擦拭,表示珍惜。

翻译

精心编织的帽檐,颜色鲜艳如新, 戴文瑰佥院赠予,心意非常真诚。 我如玉川子煎茶时,可用此帽遮挡热气, 又如元亮漉酒,此帽可比过滤酒的布巾。 帽子在水波中的倒影,映着夕阳的余晖, 它遮住了我的白发,隔开了秋天的尘埃。 我深感惭愧,无以回报珍贵的礼物, 只能感激而尊敬,经常擦拭以示珍惜。

赏析

这首作品表达了对戴文瑰佥院赠送草帽的感激之情。诗中通过比喻和描绘,将草帽的功能和美感展现得淋漓尽致。诗人以玉川煎茶、元亮漉酒自比,巧妙地将草帽与日常生活联系起来,赋予其更深的意义。末句“感戴宁忘拂拭频”,更是将感激之情与珍惜之意融为一体,表达了诗人对这份礼物的珍视和尊敬。

陈高

元温州平阳人,字子上,号不系舟渔者。顺帝至正十四年进士。授庆元路录事,明敏刚决。不满三年,自免去。再授慈溪县尹,亦不就。方国珍欲招致之,无从得。平阳陷,浮海过山东,谒河南王扩廓帖木儿,论江南虚实,陈天下之安危。扩廓欲官之,会疾作卒。有《不系舟渔集》、《子上存稿》。 ► 125篇诗文