思亲词

·
泪滴东瓯水,思亲欲见难。 水流终有尽,儿泪几时乾。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东瓯(ōu):古代地名,今浙江省温州市一带。
  • 儿泪:指诗人的眼泪。

翻译

我的泪水滴落在东瓯的水中,思念亲人却难以相见。 水流最终会有尽头,但我的眼泪何时才能干涸?

赏析

这首作品表达了深切的思乡之情和对亲人的无限思念。诗人通过将泪水与东瓯的水相比较,形象地描绘了自己内心的悲伤和无尽的思念。诗中的“水流终有尽”与“儿泪几时乾”形成鲜明对比,突出了诗人对亲人思念的深切和持久,情感真挚,令人动容。

陈高

元温州平阳人,字子上,号不系舟渔者。顺帝至正十四年进士。授庆元路录事,明敏刚决。不满三年,自免去。再授慈溪县尹,亦不就。方国珍欲招致之,无从得。平阳陷,浮海过山东,谒河南王扩廓帖木儿,论江南虚实,陈天下之安危。扩廓欲官之,会疾作卒。有《不系舟渔集》、《子上存稿》。 ► 125篇诗文