(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 湄 (méi):岸边,水与草交接的地方。
- 渚蒲 (zhǔ pú):水边的蒲草。
- 涵 (hán):包含,包容。
- 甃 (zhòu):砖砌的井壁。
- 绠 (gěng):汲水用的绳子。
- 湛然 (zhàn rán):清澈,明净。
- 方寸 (fāng cùn):心,内心。
翻译
澄心亭坐落在水边,结构空灵而凉爽,自有其独特之处。它映照着水边青翠的蒲草,更显沙竹的翠绿与之相得益彰。井水如玉露般清凉,井壁砖砌,紫色的汲水绳垂挂。来到这里,如果不是因为与静谧的人相伴,那么内心的清澈与纯净又有谁能知晓呢?
赏析
这首作品描绘了澄心亭的静谧与美丽,通过细腻的笔触勾勒出亭子与周围自然环境的和谐相融。诗中“水之湄”、“渚蒲青间出”、“沙竹翠相宜”等词句,生动地展现了亭子所在的水边景致,以及亭子与自然景色的相互映衬。后两句则表达了诗人对于静谧生活的向往,以及对于内心清澈境界的追求,体现了诗人超脱世俗、追求心灵净化的情怀。