所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 腊雪:指农历十二月的雪。
- 阳春:指春天,温暖的季节。
- 煖(nuǎn):温暖。
- 天衢:天空,比喻朝廷或京都。
- 黄金印:古代高官的印章,象征权力和地位。
- 赤伏符:古代皇帝的符信,象征皇权。
- 甲子:中国古代的一种纪年方法,这里指新年。
- 屠苏:古代一种酒,也指新年时喝的酒。
- 洗兵雨:比喻战争结束后的和平。
翻译
腊月的雪还留着寒意压在草庐之上,春天的温暖气息已经携带着暖意遍布天空。欣喜地听说各位将领都获得了黄金印章,共同捧着朝廷的赤伏符信。诗句暂且题写在新的甲子年,喝酒时不必愧对旧年的屠苏酒。战争结束的和平之雨应该早日到来,半亩瓜田可以自己耕种。
赏析
这首作品描绘了早春时节的景象,通过对比腊月的寒冷与春天的温暖,表达了对新年的喜悦和对和平的期盼。诗中“黄金印”与“赤伏符”象征着权力与皇权,反映了作者对国家稳定的关心。末句“洗兵雨至应须早,半亩瓜田得自锄”则寄托了对和平生活的向往,展现了田园生活的宁静与自足。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。