初秋

·
凉飙乘夕起,落叶纷已晚。 行云天外还,栖鹊月中返。 草间萤乍稀,枝上露犹泫。 秋风未及深,客怀已不浅。 揽衣步前楹,独叹离居远。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凉飙(biāo):凉风。
  • 乘夕:在夜晚。
  • 行云:飘动的云。
  • 栖鹊:栖息的喜鹊。
  • (xuàn):水珠滴落的样子。
  • 揽衣:提起衣服。
  • 前楹:前面的柱子。

翻译

凉风在夜晚升起,落叶已经纷纷落下。 飘动的云从天边归来,栖息的喜鹊在月光中返回。 草丛中的萤火虫渐渐稀少,树枝上的露珠还在滴落。 秋风还未变得深沉,我的旅怀已经很深。 提起衣服,走到前面的柱子旁,独自叹息离居的遥远。

赏析

这首作品描绘了初秋夜晚的景象,通过“凉飙”、“落叶”、“行云”、“栖鹊”等自然元素,传达出季节的变迁和诗人的孤独感受。诗中“草间萤乍稀,枝上露犹泫”细腻地刻画了秋夜的静谧与凄美。结尾的“独叹离居远”直抒胸臆,表达了诗人对远方亲人的思念之情,以及身处异乡的孤寂与无奈。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文