次韵酬前

·
蝉鸣秋雨里,山舍竹林园。 政尔无来迹,非关久避喧。 坐看高士传,梦往故人门。 生意唯萧索,心知自不言。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 政尔:恰好,正是。
  • 高士传:指记载古代隐士事迹的书籍。
  • 萧索:形容景象凄凉,气氛冷清。

翻译

蝉在秋雨中鸣叫,我在山中的小屋里,周围是竹林园。 正是没有客人来访的时候,并非刻意避开尘世的喧嚣。 坐着阅读记载隐士事迹的书籍,梦中前往老朋友的家门。 生活显得有些凄凉冷清,但心中的感受无需言说。

赏析

这首作品描绘了一个秋雨中的山舍景象,通过蝉鸣、竹林等自然元素,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。诗中“政尔无来迹,非关久避喧”表达了诗人并非刻意隐居,而是恰好无人打扰,享受这份宁静。后句通过阅读《高士传》和梦往故人门,展现了诗人的精神世界和对往昔的怀念。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的独特感受。

马治

元明间常州府宜兴人,字孝常。初为僧,能诗。元末,周履道避地宜兴,治为具舟车,尽穷阳羡山溪之胜,以诗唱和,成《荆南倡和集》。洪武初,为内丘知县,终建昌知府。 ► 46篇诗文