(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 多罗树:一种常绿乔木,这里可能指代诗人曾经游历或居住的地方。
- 徜徉:闲游,安闲自在地步行。
- 渺茫:因遥远而模糊不清。
- 纵笔:任意挥笔,形容写作时的畅快淋漓。
翻译
曾经在多罗树下悠闲地漫步,如今从尘世归来,一切已变得模糊不清。 仍保留着那三百首狂放的诗篇,遇见人便大笑,经历了无数的欢聚场面。 西风中雪花纷纷扬扬,夜雨下的河流浑浊而黄。 忽然对着青山感叹岁月的晚来,知道你纵情挥笔的兴致难以忘怀。
赏析
这首作品通过回忆与现实的对比,表达了诗人对过往岁月的怀念和对现实变迁的感慨。诗中“多罗树下”与“尘世归来”形成鲜明对比,突出了时间的流逝和人事的变迁。后两句通过对自然景象的描绘,进一步加深了诗人对时光易逝的感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对美好回忆的珍视和对现实生活的深刻感悟。