春夜怀重居字

·
寺中虚阁每曾登,忽欲看花往未能。 夜色萧条门半掩,独依寒烛忆高僧。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 虚阁:空旷的阁楼。
  • 萧条:形容环境冷清、寂静。
  • 独依:独自依靠。
  • 寒烛:寒冷中的蜡烛。
  • 高僧:指修行高深的僧人。

翻译

寺院里的空旷阁楼我常常登临, 但突然想去赏花却未能成行。 夜晚的寺院冷清寂静,门半掩着, 我独自依靠着寒冷中的蜡烛, 深深地怀念着那位修行高深的僧人。

赏析

这首作品描绘了一个春夜中,诗人对往昔与高僧交往的深情怀念。诗中,“虚阁”与“看花”形成了对比,突显了诗人内心的矛盾与遗憾。夜晚的“萧条”与“独依寒烛”则加深了诗中的孤独与怀旧氛围。通过这些细腻的描绘,诗人表达了对过去美好时光的无限留恋和对高僧的深切思念。

马治

元明间常州府宜兴人,字孝常。初为僧,能诗。元末,周履道避地宜兴,治为具舟车,尽穷阳羡山溪之胜,以诗唱和,成《荆南倡和集》。洪武初,为内丘知县,终建昌知府。 ► 46篇诗文