(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 茯苓(fú líng):一种中药材,多用于健脾利湿。
- 粳稻(jīng dào):一种稻米,与籼稻相对,米粒较短而圆。
- 霜晴:霜后的晴天,意味着天气寒冷但晴朗。
- 腥膻(xīng shān):指肉食的腥味。
- 习漫:习惯性的放纵。
- 禽鸟形残:指被宰杀的禽鸟。
- 月给:每月的俸禄或供给。
- 石杉:一种植物,这里可能指坐在石杉树下。
翻译
听说学士们常吃防风粥,我也曾品尝过诗人赞美的锦带羹。 却觉得茯苓更适合岁末,尤其是收获粳稻后的霜后晴天。 习惯了肉食的腥味,也不介意清洗,对于被宰杀的禽鸟,也不忌讳烹饪。 饱餐之后,不必计较每月的供给,与石杉并坐,静听松林中的风声。
赏析
这首诗描绘了诗人对简朴生活的满足和对自然之美的欣赏。诗中,诗人通过对茯苓粥和粳稻的描述,表达了对岁末时节的喜爱和对自然恩赐的感激。后两句则展现了诗人对物质生活的超然态度,以及对自然声音的享受,体现了诗人淡泊名利、追求心灵宁静的生活哲学。