岁暮答许武部廷议怀归

·
掩閤日愁晚,他乡岁已深。 未能逃世网,岂是恋朝簪。 以我不如意,怜君同此心。 故园春事及,归路傥相寻。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 掩閤(yǎn hé):关闭门户。
  • 世网:比喻社会的复杂关系和束缚。
  • 朝簪(cháo zān):官员的簪缨,代指官职。
  • (tǎng):或许,可能。

翻译

关闭了门户,日暮时分感到愁绪万千,我在他乡已经度过了许多岁月。 未能逃离社会的复杂束缚,难道是因为留恋官职吗? 正因为我知道自己不如意,所以更加理解你同样的心情。 故乡的春天已经到来,或许在归途中我们能相遇。

赏析

这首诗表达了作者在异乡岁月的深切感受和对归乡的渴望。诗中,“掩閤日愁晚”描绘了作者在黄昏时分的孤独与忧愁,“他乡岁已深”则强调了时间的流逝和身处异乡的无奈。后两句通过对“世网”和“朝簪”的反思,表达了作者对现实束缚的不满和对自由生活的向往。最后,作者以对故乡春天的怀念和对归途相遇的期待,寄托了对未来的美好愿望。整首诗情感真挚,语言简练,展现了明代诗人高叔嗣深沉的内心世界和对生活的深刻感悟。

高叔嗣

明河南祥符人,字子业。号苏门山人。嘉靖二年进士。授工部主事,改吏部。历稽勋郎中。出为山西左参政,断疑狱,人称为神。迁湖广按察使。卒官。少受知李梦阳,与马理、王道切磋文艺。有《苏门集》。 ► 144篇诗文