新春晓行返潮连旧居

·
江流汲汲溯归船,人与春回又隔年。 曲径雨多泥滑屐,破阶蛩去藓连钱。 风和柳岸莺初啭,露重南山豹尚眠。 万念此时消不尽,复从农圃问桑田。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汲汲:形容水流急速的样子。
  • :逆流而上。
  • :蟋蟀。
  • 藓连钱:藓苔长满,形如连钱(古代的一种货币)。
  • :鸟儿婉转地叫。
  • 南山豹:比喻隐居深山的高士。
  • 农圃:农田和菜园。

翻译

江水急速地逆流而上,我乘着归船,人与春天的回归又隔了一年。弯曲的小径上雨水多,泥土湿滑,破旧的台阶上蟋蟀已去,只剩下长满藓苔的痕迹。风和日丽,柳岸上黄莺开始婉转地叫,露水重重的南山中,隐居的高士依旧在沉睡。此时此刻,万千思绪无法消散,我又去农田和菜园询问桑田的情况。

赏析

这首作品描绘了春天归途中所见所感,通过江流、春回、曲径、破阶等意象,展现了时光流转与自然景色的变化。诗中“风和柳岸莺初啭,露重南山豹尚眠”一句,以对比手法表现了春天的生机与隐士的宁静。结尾“万念此时消不尽,复从农圃问桑田”则表达了诗人对田园生活的向往和对现实世界的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感细腻,展现了明代诗人区越对自然与人生的深刻感悟。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文