所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杪秋:秋末,晚秋。
- 买丝:指购买丝线,古代常用来比喻求贤。
- 平原:指平原君,战国四公子之一,以好士著称。
- 清觞:清酒,此处指饮酒。
- 白雁:白色的雁,常用来象征秋天的到来。
- 逆旅:旅馆,客舍。
- 紫萸:紫色的茱萸,古代重阳节佩戴以避邪。
- 王孙:贵族子弟的通称。
- 石渠:指石渠阁,古代藏书的地方,也用来比喻学问渊博。
- 简要:简明扼要,指言辞或文章简洁明了。
- 声逾藉:声名远扬。
- 枫陛:指朝廷,因古代宫殿多植枫树。
- 论思:讨论思考,指参与国政。
- 地更尊:地位更加尊贵。
- 燕市筑:指在燕市(今北京)筑巢,比喻在京城谋求官职。
- 弊裘:破旧的皮衣,比喻贫穷。
- 舍人:古代官名,此处指官府中的小官员。
翻译
在晚秋时节,我在黄石斋太史的宴席上饮酒,心中充满了感激。白色的雁影斜斜地掠过,惊动了旅馆中的我;紫色的茱萸香气冷冷,让我对贵族子弟心生怨恨。在石渠阁中,我的言辞简明扼要,声名远扬;在朝廷中,我参与国政讨论,地位更加尊贵。可笑的是,我曾在京城谋求官职十年,最终却只能穿着破旧的皮衣,去敲那些小官员的门。
赏析
这首作品描绘了诗人在晚秋时节参加宴席时的复杂心情。诗中,“白雁影斜”和“紫萸香冷”巧妙地以自然景象映射出诗人内心的孤寂与哀怨。后两句通过对过去求官经历的自嘲,表达了诗人对现实的不满和对过去的反思。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对人生境遇的深刻感悟。