东郊雨中柬士量

·
闲居甘绝迹,疏雨对芳原。 念欲开青眼,谁还共绿尊。 林烟旁舍午,野色远村昏。 自笑平生意,无人空闭门。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 甘绝迹:心甘情愿地断绝与外界的交往。
  • 青眼:指对人喜爱或重视。
  • 绿尊:绿色的酒杯,代指酒。
  • 野色:田野的景色。
  • 远村:远处的村庄。
  • 自笑:自我嘲笑。
  • 平生:一生,此生。

翻译

我闲居在家,心甘情愿地断绝了与外界的交往,只有在疏疏落落的雨中对着芳草萋萋的原野。我想要对人敞开喜爱之心,但又有谁会与我共饮美酒呢?中午时分,林间的炊烟缭绕在农舍旁,田野的景色在远处村庄的昏暗中显得更加迷人。我自我嘲笑,这一生中,没有人陪伴,只能空守着关闭的门。

赏析

这首作品表达了诗人高叔嗣在东郊雨中的闲居生活和内心的孤独感受。诗中,“闲居甘绝迹”一句,既展现了诗人远离尘嚣、甘于寂寞的生活态度,又暗含了对纷扰世界的厌倦。后文通过对雨中芳原、林烟野色的描绘,进一步以景生情,抒发了诗人对自然的热爱与向往,以及无人相伴的孤寂。结尾的“自笑平生意,无人空闭门”更是直抒胸臆,表达了诗人对人生境遇的无奈与自嘲。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术造诣和深刻的人生感悟。

高叔嗣

明河南祥符人,字子业。号苏门山人。嘉靖二年进士。授工部主事,改吏部。历稽勋郎中。出为山西左参政,断疑狱,人称为神。迁湖广按察使。卒官。少受知李梦阳,与马理、王道切磋文艺。有《苏门集》。 ► 144篇诗文