早春喜宛平陈健夫枉顾沙亭村居

·
殷勤山喜鹊,不遣片帆回。 月为弹琴上,花因酌酒开。 水声乾白石,山影湿苍苔。 连日须阴雨,留人在啸台。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 枉顾:屈尊拜访。
  • 殷勤:热情周到。
  • 不遣:不让,不使。
  • 片帆:小船。
  • 弹琴:弹奏古琴。
  • 酌酒:斟酒,饮酒。
  • 乾白石:干涸的白石。
  • 湿苍苔:湿润的青苔。
  • 啸台:高台,古人常在此吟咏或长啸。

翻译

山中的喜鹊热情地叫着,仿佛不让你的小船回去。 月亮似乎为了听我弹琴而升起,花儿因为你的到来而盛开。 水声在干涸的白石上回响,山影映在湿润的青苔上。 连日来的阴雨,似乎是为了留住你在我的高台吟咏。

赏析

这首作品描绘了早春时节,友人陈健夫来访的情景。诗中通过喜鹊、月亮、花儿等自然元素,表达了诗人对友人到来的喜悦之情。同时,干涸的白石和湿润的青苔,以及连绵的阴雨,都增添了诗意的氛围,使读者仿佛置身于那个宁静而充满生机的春日山村之中。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对自然的热爱。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文