(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 美人:指王璠侍御。
- 远光:远方的光辉,这里指月光。
- 清尘:清净的尘世,比喻远离尘嚣的宁静。
- 间:间隔,距离。
- 今夕:今晚。
- 坐相忘:坐着忘记一切,形容心境宁静,忘却尘世。
- 风落芙蓉露:风吹落了芙蓉上的露水。
- 疑馀绣被香:怀疑是绣被上残留的香气。
翻译
上个月的明月之夜,我和美人一同享受着远方的月光。 在清净的尘世中,我们之间有了一段距离,今晚我们坐着,心境宁静,忘却了尘世。 风吹落了芙蓉上的露水,我怀疑那是绣被上残留的香气。
赏析
这首作品描绘了一个宁静而美丽的秋夜场景,通过月光、美人、清尘等元素,表达了诗人对远离尘嚣、心境宁静的向往。诗中“风落芙蓉露,疑馀绣被香”一句,巧妙地运用了通感手法,将视觉与嗅觉相结合,增强了诗意的丰富性和感染力。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人高超的艺术表现力。