所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天书:指皇帝的诏书。
- 法堂:佛教寺庙中进行讲经说法的场所。
- 朽质:谦称自己的身体或才能。
- 荣光:荣耀和光辉。
- 殊恩:特别的恩宠。
- 谬激扬:错误地被激励和提拔。
- 建礼署:官署名,负责礼仪事务。
- 会稽章:会稽,地名,章指官印,这里指官职。
- 佳句:美好的诗句。
- 称仁:称颂仁德。
翻译
皇帝的诏书传到寺庙的法堂,我这老朽之身也沾染了荣耀的光辉。 自嘲没有功德,却意外地得到了特别的恩宠和提拔。 再次回到负责礼仪的官署,依然感到自己配不上会稽的官职。 对于那些美好的诗句,我感到惭愧,称颂仁德的职责实在不易担当。
赏析
这首作品表达了作者独孤及对于皇帝恩赐的官职和荣誉的谦逊态度。诗中,“天书到法堂”一句,即展现了皇帝诏书的庄严与重要,而“朽质被荣光”则体现了作者对自己才能的自谦。后文中的“自笑无功德”和“佳句惭相及”进一步强调了作者的自知之明和对于荣誉的不安。整首诗语言简练,情感真挚,展现了唐代士人对于官职和荣誉的复杂心态。