(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陕郊:指陕西的郊外。
- 大河:指黄河。
- 咸阳:古都名,今陕西省咸阳市。
- 傅岩:古地名,相传为商朝贤相傅说筑墙之处。
- 纡郁:曲折幽深的样子。
- 首山:山名,具体位置不详。
- 嵯峨:形容山势高峻。
- 操筑:指傅说筑墙的工作。
- 采薇:《诗经》中的一篇,此处指古代隐士的遗歌。
- 客游:离家出游。
- 节回换:季节更替。
翻译
驾车穿越陕西的郊外,向北望去,黄河就在眼前。 隔着黄河眺望故乡,秋风激起了水波。 西行前往咸阳的路上,日暮时分忧思重重。 傅岩之地曲折幽深,首山则高峻险要。 傅说筑墙的身影仿佛昨日,采薇的遗歌依旧回响。 离家出游,季节不断更替,人生又能有多少春秋?
赏析
这首诗描绘了诗人驱车经过陕西郊外,北望黄河,西行咸阳途中的所见所感。诗中通过对黄河、秋风、日暮等自然景象的描绘,表达了诗人对故乡的思念和对旅途的忧虑。后半部分通过对傅岩和首山的描写,以及对傅说和采薇遗歌的回忆,抒发了对往昔的怀念和对人生无常的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生旅途的深刻感悟。