宿仙都观阴王二君修道处

·
十载别仙峰,峰前千古踪。 阴王修道处,云雪满高松。 洞口风雷异,池心星汉重。 明朝下山去,片月落残钟。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 十载:十年。
  • 千古踪:指长久的痕迹或遗迹。
  • 阴王:指阴长生和王方平,传说中的两位道教神仙。
  • 云雪:云雾和积雪。
  • 洞口:山洞的入口。
  • 风雷异:风声和雷声显得异常,形容山洞内的声音。
  • 池心:池塘的中心。
  • 星汉重:星河(银河)再次出现,这里指夜晚的星空。
  • 片月:弯月或残月。
  • 残钟:指寺庙中快要结束的钟声。

翻译

十年前我离开了这座仙峰,峰前留下了千古的踪迹。 这里是阴王修道的地方,云雾和积雪覆盖着高大的松树。 山洞口风声雷声显得异常,池塘中心夜晚的星空再次闪耀。 明天早晨我将下山离去,弯月伴随着寺庙中快要结束的钟声。

赏析

这首诗描绘了诗人重访昔日修行之地的情景,通过对自然景观的细腻描写,表达了诗人对往昔岁月的怀念和对道教仙境的向往。诗中“云雪满高松”、“洞口风雷异”等句,以具象的自然景象烘托出神秘而幽静的修道环境,而“片月落残钟”则巧妙地以景结情,抒发了诗人即将离去的淡淡哀愁和对仙境的留恋。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对道教文化和自然美景的深刻感悟。

薛瑩

唐人。文宗时在世。曾隐居山中。工诗,有《洞庭诗集》一卷,佚。 ► 12篇诗文