(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 十载:十年。
- 千古踪:指长久的痕迹或遗迹。
- 阴王:指阴长生和王方平,传说中的两位道教神仙。
- 云雪:云雾和积雪。
- 洞口:山洞的入口。
- 风雷异:风声和雷声显得异常,形容山洞内的声音。
- 池心:池塘的中心。
- 星汉重:星河(银河)再次出现,这里指夜晚的星空。
- 片月:弯月或残月。
- 残钟:指寺庙中快要结束的钟声。
翻译
十年前我离开了这座仙峰,峰前留下了千古的踪迹。 这里是阴王修道的地方,云雾和积雪覆盖着高大的松树。 山洞口风声雷声显得异常,池塘中心夜晚的星空再次闪耀。 明天早晨我将下山离去,弯月伴随着寺庙中快要结束的钟声。
赏析
这首诗描绘了诗人重访昔日修行之地的情景,通过对自然景观的细腻描写,表达了诗人对往昔岁月的怀念和对道教仙境的向往。诗中“云雪满高松”、“洞口风雷异”等句,以具象的自然景象烘托出神秘而幽静的修道环境,而“片月落残钟”则巧妙地以景结情,抒发了诗人即将离去的淡淡哀愁和对仙境的留恋。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对道教文化和自然美景的深刻感悟。