寄旧山隐侣

·
旧山诸隐沦,身在苦无身。 莫锁白云路,白云多误人。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 隐沦:隐居。
  • 无身:没有身体,这里指没有实体的存在,比喻心境超脱。
  • :封闭,阻断。
  • 误人:使人迷失方向或误入歧途。

翻译

旧山中的隐士们,我身虽在此,心却无身。 不要封闭那通往白云的路,白云虽美,却常使人迷失。

赏析

这首诗表达了诗人对旧山隐居生活的怀念与向往,同时也透露出对现实世界的超脱与无奈。诗中“旧山诸隐沦”描绘了隐士们远离尘嚣的生活状态,而“身在苦无身”则巧妙地表达了诗人虽身处现实,心却向往隐逸的矛盾情感。后两句“莫锁白云路,白云多误人”则通过白云的意象,暗示了隐逸之路虽美,却也充满了迷茫与不确定性,体现了诗人对隐逸生活的复杂情感。

薛瑩

唐人。文宗时在世。曾隐居山中。工诗,有《洞庭诗集》一卷,佚。 ► 12篇诗文