南中感怀

·
南路蹉跎客未回,常嗟物候暗相催。 四时不变江头草,十月先开岭上梅。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南路:指南方的路。
  • 蹉跎:(cuō tuó):虚度光阴,时间白白过去。
  • 物候:自然界的现象和季节变化。
  • 四时:四季。
  • 江头:江边。
  • 岭上:山岭之上。

翻译

南方的路途漫长,我迟迟未能返回,常常感叹自然的变化暗中催促着时光。 四季更迭,江边的草依旧绿意盎然,不变的是它的生机; 而到了十月,山岭上的梅花却早早地绽放,带来了一抹早冬的芬芳。

赏析

这首作品表达了诗人对南方旅途的感慨和对自然变化的敏锐观察。诗中“南路蹉跎客未回”描绘了旅途的漫长与无奈,而“常嗟物候暗相催”则抒发了对时光流逝的感叹。后两句通过对江头草和岭上梅的对比,巧妙地展现了四季的更替和自然的恒常与变化,表达了对自然美景的欣赏和对时光流转的深刻感受。

樊晃

唐南阳湖阳人。玄宗时登进士第,又中书判拔萃科。累历祠部、度支员外郎。天宝中,为汀州刺史。代宗大历间,任润州刺史,与诗人刘长卿、皇甫冉友善。曾辑杜甫诗为《杜工部小集》。 ► 2篇诗文