所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 三峰:指嵩山的三座山峰。
- 碧堂:指道士修炼的场所,这里指石壁上的道观。
- 锦里:地名,在今四川成都,这里泛指四川。
- 真人:指道士,特别是修炼有成的高道。
- 玉体:指道士的身体,这里比喻道士修炼得道。
- 西蜀:指四川。
- 霓裳:指道士的服饰,这里比喻道士的仙风道骨。
- 大罗天:道教中最高的仙境。
- 烧丹灶:炼丹的炉灶,这里指炼丹的地方。
- 白鹿:传说中的仙兽,常与仙人相伴。
- 种玉田:指种植仙草的地方,比喻修炼的场所。
- 桃源:指理想的隐居之地,源于陶渊明的《桃花源记》。
- 丹诀:炼丹的秘诀,这里指修炼的方法。
- 延年:延长寿命。
翻译
在嵩山三峰旁的花畔,有一座碧堂悬挂,锦里的真人在这里得道成仙。 他的身体刚刚飞越过西蜀的雨,穿着霓裳欲向那大罗天飞去。 彩云不散,围绕着烧丹的炉灶,白鹿时常藏在种植仙草的田里。 幸运地进入桃源,因为离开了尘世,正期待着炼丹的秘诀来延长寿命。
赏析
这首诗描绘了道士在嵩山修炼成仙的景象,通过丰富的道教意象和神话传说,展现了道士超凡脱俗的生活和追求长生不老的理想。诗中“三峰花畔碧堂悬”等句,以生动的画面描绘了道士修炼的环境,而“霓裳欲向大罗天”则表达了道士追求高远境界的愿望。整首诗语言优美,意境深远,充满了道教文化的神秘色彩。