江行无题一百首

·
晚泊武昌岸,津亭疏柳风。 数株曾手植,好事忆陶公。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (bó):停船靠岸。
  • 津亭:渡口边的亭子。
  • 疏柳:稀疏的柳树。
  • 手植:亲手种植。
  • 陶公:指陶渊明,东晋时期的著名诗人,以田园诗著称。

翻译

傍晚时分,船停靠在武昌岸边,渡口亭子旁的风吹拂着稀疏的柳树。 几株柳树曾经是我亲手种植的,此刻我回忆起陶渊明的好事。

赏析

这首诗描绘了诗人傍晚停船武昌岸边的情景,通过“津亭疏柳风”的细腻描绘,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。诗中“数株曾手植”一句,不仅表达了诗人对过往岁月的怀念,也隐含了对陶渊明田园生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对自然和田园生活的深厚情感。

钱珝

钱珝,字瑞文,吴兴人,吏部尚书徽之子,钱徽之孙,善文词。据《新唐书·钱徽传》记载,唐昭宗乾宁二年(895)是由宰相王抟荐知制诰,以尚书郎得掌诰命,进中书舍人。光化三年(900)六月,王抟被贬,不久又赐死,这是昭宗时代的一个大狱,钱珝也被牵连,贬抚州司马。 ► 110篇诗文