送吉中孚校书归楚州旧山

·
青袍芸阁郎,谈笑挹侯王。 旧箓藏云穴,新诗满帝乡。 名高闲不得,到处人争识。 谁知冰雪颜,已杂风尘色。 此去复如何,东皋岐路多。 藉芳临紫陌,回首忆沧波。 年来倦萧索,但说淮南乐。 并楫湖上游,连樯月中泊。 沿溜入阊门,千灯夜市喧。 喜逢邻舍伴,遥语问乡园。 下淮风自急,树杪分郊邑。 送客随岸行,离人出帆立。 渔村绕水田,澹澹隔晴烟。 欲就林中醉,先期石上眠。 林昏天未曙,但向云边去。 暗入无路山,心知有花处。 登高日转明,下望见春城。 洞里草空长,冢边人自耕。 寥寥行异境,过尽千峰影。 露色凝古坛,泉声落寒井。 仙成不可期,多别自堪悲。 为问桃源客,何人见乱时。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yì):引,招待。
  • (lù):古代书籍。
  • 岐路 (qí lù):分岔的道路。
  • 藉芳 (jiè fāng):依靠芳草。
  • 紫陌 (zǐ mò):指帝都的道路。
  • 沧波 (cāng bō):指大海。
  • (jí):船桨。
  • (qiáng):船的桅杆。
  • (liù):水流。
  • 阊门 (chāng mén):古代城门名。
  • (miǎo):树梢。
  • 澹澹 (dàn dàn):水波动荡的样子。
  • (zhǒng):坟墓。
  • 寥寥 (liáo liáo):稀少。
  • (tán):祭坛。
  • (jǐng):水井。

翻译

身穿青袍的芸阁郎,谈笑间招待着侯王。旧书藏在云雾缭绕的洞穴,新诗遍布帝都。名声高远,无法闲适,到处都有人争相认识。谁知那冰雪般清冷的容颜,已经夹杂了风尘的色彩。此去又将如何,东边的岐路众多。依靠着芳草面对紫陌,回首回忆起大海的波涛。近年来厌倦了萧索,只谈论淮南的乐趣。并肩划桨在湖上游玩,船只在月色中连成一片停泊。顺着水流进入阊门,夜晚的市场千灯喧闹。高兴地遇到邻舍的伙伴,远远地交谈询问家乡的消息。下淮时风自然急促,树梢上分隔着郊区和城市。送客沿着岸边行走,离别的人站在帆船上。渔村环绕着水田,淡淡的烟雾隔开了晴朗的天空。想要在林中醉一场,先在石上预先安眠。林中昏暗,天还未亮,只向着云边去。暗中进入无路可走的山,心中知道有花的地方。登上高处,日光渐渐明亮,向下望见春天的城。洞里的草空空长着,坟边的人自己在耕作。稀少的行走异境,过尽了千峰的影子。露水凝结在古坛上,泉声落在寒冷的井中。仙境的成就不可预期,多次别离自然令人悲伤。为了问桃源的客人,何时见到乱世中的人。

赏析

这首诗描绘了吉中孚校书归楚州旧山的情景,通过对比他在帝都的繁华与归途中的孤寂,表达了诗人对名利的淡漠和对自然的向往。诗中运用了丰富的自然景观和细腻的情感描写,如“青袍芸阁郎”与“冰雪颜已杂风尘色”的对比,以及“沿溜入阊门”与“送客随岸行”的旅途描绘,都生动地展现了诗人的内心世界和对归途的感慨。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对世俗的超脱和对自然的深情。

卢纶

卢纶

卢纶,字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举,屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。 ► 341篇诗文