塞下曲

·
勒兵辽水边,风急卷旌旃。 绝塞阴无草,平沙去尽天。 下营看斗建,传号信狼烟。 圣代书青史,当时破虏年。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 勒兵:驻扎军队。
  • 辽水:即辽河,位于中国东北地区。
  • 旌旃(jīng zhān):古代军旗的一种,这里泛指旗帜。
  • 绝塞:边远的关塞。
  • 斗建:古代观测天象的一种方法,通过观察北斗七星的位置来判断时间和方向。
  • 狼烟:古代边防报警时烧狼粪升起的烟,借指战火。

翻译

在辽水河畔驻扎军队,风急速地卷起军旗。 边远的关塞阴冷无草,平坦的沙地一直延伸到天边。 观察北斗星来确定营地,传递信号依靠狼烟。 圣明的时代书写着青史,记录着当年破敌的岁月。

赏析

这首作品描绘了边塞军旅生活的艰辛与壮阔。通过“勒兵辽水边”、“风急卷旌旃”等句,生动地展现了边疆军队的威武气势和恶劣环境。诗中“绝塞阴无草,平沙去尽天”进一步以荒凉的景象,凸显了边塞的孤寂与辽阔。结尾的“圣代书青史,当时破虏年”则表达了对历史功绩的铭记和对英雄时代的赞颂。整首诗语言简练,意境深远,充满了边塞诗特有的豪迈与苍凉。

刘驾

唐江南人,字司南。初举进士不第。宣宗大中三年,寓居长安,时收复河湟,遂作《唐乐府十首》以贺。六年,登进士第,后官至国子博士。工诗,尤长古风,多比兴含蓄。有集。 ► 66篇诗文