游张公洞
仙山不在高,灵区设中冓。
包蒙自太古,霹雳始与牖。
闇然不耀地,白日已通昼。
遂亵世游人,我及千载后。
登顿入地中,足与石角斗。
飞厓临紫云,既掀势还覆。
仰面欲成压,山鬼自司救。
元气不蒸雨,五色变乳溜。
支本万不齐,纂纂簪笋瘦。
又如人披腹,呈此琅玕秀。
旁扉表云房,曲密通款窦。
跬步必容炬,老胆怯且逗。
神仙未易求,冥探亦何遘。
矫手采瑶华,和饮千日酬。
聊度三千年,儗与石同寿。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 包蒙:指山洞内部被雾气或水汽所笼罩。
- 闇然:昏暗的样子。
- 亵世游人:指轻视或不敬的世俗游客。
- 登顿:攀登和停留。
- 飞厓:悬崖。
- 乳溜:指钟乳石。
- 纂纂:形容钟乳石密集。
- 琅玕:美玉。
- 款窦:指山洞中的小洞或通道。
- 跬步:半步,形容行走的距离很短。
- 瑶华:指美玉或仙草。
- 儗与石同寿:希望与石头一样长寿。
翻译
仙山不在于它的高度,而是在于它神秘的区域。山洞自太古时代就被雾气所笼罩,直到霹雳才打开了它的门户。即使在昏暗的地方,白天的光线也能照亮。我轻视那些世俗的游客,而我却在千年之后来到这里。攀登进入山洞,脚与石头争斗。悬崖上方是紫色的云,既壮观又危险。仰望时感觉几乎要被压垮,但山鬼似乎在保护着。洞内的空气不带湿气,钟乳石呈现出五彩斑斓的色彩。支撑的钟乳石形状各异,密集如簪子般细长。又像是人敞开胸怀,展示着这些美玉般的美景。旁边的小洞标志着云房,狭窄而秘密地通向深处。每走一步都需要火炬,我的胆子既老又怯,犹豫不前。神仙难以寻觅,深邃的探索又何尝不是一种遭遇。我伸手采摘仙草,和着美酒畅饮,希望能度过三千年,与石头一样长寿。
赏析
这首作品描绘了作者沈周游览张公洞的深刻体验。诗中,沈周通过对山洞内部景象的细腻描写,展现了一个神秘而壮观的自然奇观。他不仅表达了对自然景观的敬畏之情,还通过与世俗游客的对比,展现了自己超脱尘世的态度。诗的最后,沈周表达了对长寿的向往,希望自己能像山洞中的石头一样,经历时间的洗礼而永恒。整首诗语言优美,意境深远,体现了作者对自然和生命的深刻感悟。