同张鍊师溪行

·
青溪道士紫霞巾,洞里仙家旧是邻。 每见桃花逐流水,无回不忆武陵人。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鍊师:对道士的尊称,意为修炼得道之师。
  • 青溪:清澈的溪流。
  • 紫霞巾:紫色的头巾,常用来形容道士的服饰。
  • 洞里仙家:指道士居住的洞府,比喻其居所幽静,如同仙境。
  • 武陵人:指《桃花源记》中的渔夫,他偶然发现了桃花源,一个与世隔绝的理想国。

翻译

青溪边的道士头戴紫霞巾,他的洞府曾是仙家的邻居。 每当看到桃花随溪水漂流,总会让我想起那位武陵的渔人。

赏析

这首作品描绘了一位道士在青溪边的景象,通过“紫霞巾”和“洞里仙家”等词语,营造出一种超脱尘世的仙境氛围。诗中“桃花逐流水”不仅描绘了自然美景,也隐喻了时光流逝和人生无常。结尾的“武陵人”则是对理想国桃花源的怀念,表达了对隐逸生活的向往和对现实世界的超脱。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对道家仙境的向往和对现实世界的淡泊情怀。

施肩吾

唐睦州分水人,字希圣。宪宗元和进士。后隐居洪州西山,世称“华阳真人”。为诗奇丽。有《西山集》。 ► 211篇诗文