归雁

·
春至衡阳雁,思归塞路长。 汀洲齐奋翼,霄汉共成行。 雪尽翻风暖,寒收度月凉。 直应到秋日,依旧返潇湘。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衡阳:地名,今湖南衡阳,传说中大雁南飞的终点。
  • 塞路:边塞的道路,这里指大雁北归的路途。
  • 汀洲:水边的小洲。
  • 霄汉:天空。
  • 翻风:随风翻飞。
  • 度月:经过月份,这里指经历时间。
  • 潇湘:潇水和湘水的合称,泛指湖南地区。

翻译

春天到来,衡阳的大雁,思念着北归的边塞长路。 在水边的小洲上齐齐展翅,一同飞向高远的天空。 雪融化了,风也变得温暖,寒冷渐渐消退,月光带来凉意。 直等到秋天来临,它们依旧会返回潇湘之地。

赏析

这首作品描绘了春天衡阳大雁北归的情景,通过“汀洲齐奋翼,霄汉共成行”展现了雁群飞翔的壮观景象。诗中“雪尽翻风暖,寒收度月凉”巧妙地以自然景象变化来暗示时间的推移。结尾“直应到秋日,依旧返潇湘”则表达了大雁对归途的坚定和期待,整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然规律的观察和对生命循环不息的感慨。

孟贯

五代时建安人。初客江南。后周世宗显德中,帝征淮安,贯以所撰诗献之,遂释褐授官。好学,喜游历,礼义文章为时所称。 ► 31篇诗文