长安遣怀

·
醉下高楼醒复登,任从浮薄笑才能。 青龙寺里三门上,立为南山不为僧。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浮薄:指轻浮浅薄的人。
  • 青龙寺:唐代长安城内的一座著名寺院。
  • 三门:指寺院的大门,通常有三道门,象征佛教的“三解脱门”。
  • 南山:指长安城南的终南山,常被用作隐居的象征。

翻译

我醉醺醺地从高楼下来,醒来后又重新登上,任由那些轻浮浅薄的人嘲笑我的才能。站在青龙寺的大门前,我立志要成为南山那样的高洁之士,而不是成为一名僧人。

赏析

这首作品表达了诗人对世俗浅薄之人的不屑,以及对高洁品格的向往。诗中“醉下高楼醒复登”一句,既展现了诗人的放达不羁,也暗示了他对世俗的不满。后两句则通过对比青龙寺的僧侣生活和南山的高洁,明确表达了自己的志向和追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对理想人格的坚持和追求。

林宽

生卒年不详。侯官(今福建闽侯)人。宽与唐末诗人李频、许棠等友善,与黄滔尤亲笃,相知数十年。举进士试,久乃登第。曾入太学,又曾游边塞,尝赋诗自言“无端游绝塞,归鬓已苍然。戎羯围中过,风沙马上眠”(《塞上还答友人》)。事迹散见其诗及黄滔《寄林宽》、《延福里居和林宽何绍余酬寄》、《直斋书录解题》卷一九。宽诗多律、绝,尤以七绝《终南山》、《歌风台》为出色。所作古诗《苦雨》,颇受韩愈险奥诗风影响。《直斋书录解题》卷一九著录《林宽集》1卷。《全唐诗》存诗1卷。 ► 33篇诗文