(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 清曹:指清静的官署。
- 乌府:指御史府,御史为监察之官,属御史台。
- 封印:指官印,这里指官职。
- 典衣:典当衣物,指生活困顿。
- 怪木:形状奇特的树木。
- 废巢:废弃的鸟巢。
- 薪:柴火。
- 吾道:我的道路,指自己的志向或生活方式。
- 同人:志同道合的人。
翻译
晚上,我将门掩在清静的官署,与御史府为邻,静谧无声。 花儿早早地开放,象征着官印的开启,而雪天频繁典当衣物,显示生活的困顿。 风吹过形状奇特的树木,阁楼显得更加幽静,废弃的鸟巢不时落下柴火。 我常常怜悯自己的道路艰辛,总是向志同道合的朋友们诉说。
赏析
这首诗描绘了诗人在官署中的孤寂生活和对困顿生活的感慨。诗中通过“门掩清曹晚”、“静将乌府邻”等句,营造出一种静谧而孤独的氛围。而“花开封印早,雪下典衣频”则巧妙地通过自然景象的变化,隐喻了诗人官职的开启与生活的艰辛。最后两句“每怜吾道苦,长说向同人”,表达了诗人对自己命运的无奈和对友人的依赖,展现了诗人深沉的情感和对生活的深刻感悟。